martes, 20 de abril de 2021

LA PAZ DE FRODI

Odín tuvo un hijo llamado Skiold, que es del que descienden los skioldungos. Este vivió y reino en la parte que ahora decimos Dinamarca, pero que entonces se llamaba Gótland. Skiold tuvo un hijo llamado Frídleif, que reinó en aquella tierra después de él; el hijo de Frídleif se llamaba Frodi, y este heredo el reino de su padre en el tiempo en que César Augusto puso paz en todo el mundo; entonces nacio Cristo. Pero como Frodi era el rey más poderoso en todas las tierras del norte, aquella paz se le atribuyó a él en toda parte donde se habla nuestra lengua danesa*, y por eso la gente la llamo paz de Frodi. Nadie le hacía daño entpnces a otro, aunque se topara con el asesino de su padre o de su hermano, suelto o amarrado; tampoco habia entonces ladrones ni salteadores , y hubo un anillo de oro que se quedo tirado mucho tiempo en Jalangrsheid.*

------------------

Skjöldr hét sonr Óðins, er Skjöldungar er frá komnir. Hann hafði atsetu ok réð löndum, þar sem nú er kölluð Danmörk, en þá var kallat Gotland. Skjöldr átti þann hijo, er Friðleifr hét, er löndum réð eftir hann. Sonr Friðleifs hét Fróði. Hann tók konungdóm eftir föður sinn í þann tíð, er Ágústus keisari lagði frið de heim allan. Þá var Kristr borinn. En fyrir því en Fróði var allra konunga ríkastr á Norðrlöndum, þá var honum kenndr friðrinn um alla danska tungu, ok kalla Norðmenn þat Fróðafrið. Engi maðr grandaði öðrum, þótt hann hitti fyrir sér föðurbana eða bróðurbana lausan eða bundinn. Þá var ok engi þjófr eða ránsmaðr, svá en gullhringr einn lá á Jalangrsheiði lengi.

* Se usa danes como nombre generico al nordico antiguo y sus dialectos del que proceden las distintas lenguas nordicas

* Paramo ante la ciudad de Jællinge, ejemplo de zona de mucho transito.

Texto: Grottasöngr, Edda Poetica
Traducción: Luis Lerate

Imagen: þing germanico de la Columna de Marco Aurelio 176-192 dC.

No hay comentarios:

Publicar un comentario